الخميس، 8 فبراير 2018

شبكة مطوري موزيلا بحاجةٍ لك!

شبكة مطوري موزيلا (MDN): هي موسوعة يتم فيها توثيق كل ما يخص الأنترنت المفتوح، التقنيات، وغيرها من الموضوعات التي تخص المطورين. أي شخص مرحب به لإضافة وتحرير محتواها. يُكتب محتوى الشبكة باستخدام اللغة الإنجليزية ويُترجم بواسطة متطوعين مختلفين من أنحاء العالم إلى لغات مختلفة. تعد الموسوعة أكبر مرجع لتوثيق تقنيات الأنترنت المفتوح (مثل لغة الترميز HTML ولغة الأنماط CSS ولغة الجافاسكربت وغيرها من الواجهات البرمجية) (للمزيد أقرأ [1]). تحتاج الموسوعة إلى متطوعين لترجمة المحتوى الشبكة إلى العربية (وبالعموم ترجمة جميع منتجات مؤسسة موزيلا). هذه المساهمة هي عبارة عن مرجع - ونداء - لمن يريد المساهمة في ترجمة محتوى الموسوعة الغني، وسأسرد كل الطرق التي يمكنك المساعدة بها، وكيف يمكنك القيام بها. # أمور عامة قبل أن تساهم في الشبكة من الضروري إنشاء حساب على منصة GitHub (لأن الشبكة تستخدمه في عملية المصادقة) (أقرأ القسم الذي يشرح الأمر في المقال [2]). بعد ذلك يمكنك إنشاء ملف شخصي في الشبكة كما هو موضح في [3]. # أريد المساهمة مجتمع الشبكة دائماً يرحب بك للمساهمة في مختلف اللغات وللقيام بمختلف المهام، ويمكنك القيام بذلك حال إنشائك للملف الشخصي مباشرةً، هنا سأسرد كيف يمكنك المساهمة في المحتوى العربي للشبكة (أقرأ المقالة [4] لتتعرف على أنواع المهام التي يمكنك المساعدة بها، وأقرأ [5] لتتعرف على كيفية ترجمة صفحة). ## لدي معرفة جيدة بالمصطلحات التقنية يمكنك البدء إذاً بترجمة المقالات والدورات التدريبية ووثائق الواجهات البرمجية. لا يوجد قائمة أولويات، قم باختيار المقالة التي تريد وأبدأ بالترجمة! ## لا أملك معرفة بالمصطلحات التقنية يمكنك ترجمة المقالات التي توثِق الشبكة بحد ذاتها! فهي لا تقل أهمية إطلاقاً عن غيرها، فهي توفر للزائر معلومات حول أهداف الشبكة وكيف يمكنه المساهمة بها. يمكنك البدء من [6] هنا (قم بالتنقل بين المقالات باستخدم القائمة الجانبية). ## ليس لدي وقت! قم بترجمة المصطلحات في الفهرس (انظر [7])، أو قم بمراجعات لمقالات ترجمها غيرك. # نصائح متنوعة * لا تترجم سبيكة المقالة (Slug)، السبيكة هي الجزء الموجود في آخر العنوان. * قم بالتنقل بين اللغات فقد تساعدك على الوصول لترجمة صحيحة بواسطة مترجم آلي. * حاول أن تكتب ترجمة الإختصار الإنجليزي بدلاً من كتابته كما هو، مثال: الإختصار HTML قم بكتابته "لغة ترميز النص الفائق"، وإذا تكرر أكثر من مرة استخدم ضميراً يشير إليه. * ترجم عنوان المقالة ترجمة واضحة غير حرفية. * ترجم اختصار MDN إلى "شبكة مطوري موزيلا"، وإذا تكرر في المقالة استخدم كلمة "الشبكة" لتعبر عنه. # واجهتك مشكلة؟ سواءً أكانت مشكلة باستخدام الموقع أو بعدم إيجاد ترجمة مناسبة لمصطلح معين، فقم بالنشر هنا، فهذه هي وظيفة المجتمع (أقصد مجتمع مطوري شبكة موزيلا العربية على حاسوب [8])! إذا هل لديك رغبة بالإنضمام، أو لديك أراء وإقتراحات؟ دعنا نستمع لها هنا. --- 1. http://ift.tt/2BeSxaF 2. http://ift.tt/2BJyQcd 3. http://ift.tt/2BiC2KR 4. http://ift.tt/2BKCGS9 5. http://ift.tt/2Bhbtpa 6. http://ift.tt/2BeSxaF 7. http://ift.tt/1MmsGvW 8. http://ift.tt/2BeSNXb



from حسوب I/O - الأكثر شيوعاً http://ift.tt/2BLCIJI

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دائماً، رأيكم يهمنا،