الخميس، 11 أغسطس 2016

هل من الصحيح ترجمة Hacker كــ"قرصان"؟

مع انتشار ثقافة أمن المعلومات، و تأكيد الجميع على الفرق بين الـ Hacker "المخترق" و الـCracker "المخرب". أليس من الأفضل إيجاد ترجمة بديلة لقرصان و قرصنة إلكترونية عندما نترجم من Hacker و Hacking ؟



from حسوب I/O - الأكثر شيوعاً http://ift.tt/2aNlqxa

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دائماً، رأيكم يهمنا،